第一情报 ---能源与环境

“偷”光成真:意大利维加内拉村“超级镜子”背后的技术看点

供稿人:曾原  供稿时间:2006-12-27   关键字:Viganella  mirror  REVS  RL  SOLEDOPPIO®    
2006年11月以来,阿尔卑斯山山坳里的意大利维加内拉(Viganella)村成为全球媒体瞩目的地方,并且在12月18日这天,众多的居民和游客聚集到村子的广场上,参加一个对村子而言非常重要的仪式。到底是什么事情让维加内拉村如此出名?下面的一左一右两张图片有什么区别?
 
是阳光!
 
原来,1217年由传教士建立的维加内拉村,在当时看来是个躲避外界干扰的世外桃源。但处于意大利北部Antrona山谷中的该村却有个非常不利的地理位置:从每年的11月11日到次年的2月2日,长达83天时间无法接受到太阳光照!近800年的生活延续下来,终于在2006年前后,事情在该村村长皮耶尔弗朗哥·米达利(Pierfranco Midali)的推动下有了改观:村长联系有关技术专家并找到了私人银行的资金赞助,在山顶上安置一面“大镜子”将山谷外的阳光反射进村内,并投射在村子中心广场上。这则新闻最早由《星期日泰晤士报》于11月12日报道出来,文章用一语双关的标题《Brilliant idea: mirror lights up village》(Brilliant既有辉煌、光亮之意,也有有才气、聪慧之意)报道项目的缘由、决策过程、“镜子”的基本情况等。
 
此方面,国内媒体多有报道。如《新京报》的报道称,这是一块8米长、5米宽、造价6.7万英镑的“超级镜子”。它安置被在村庄北部0.5公里远、1200米高的山腰上。这面镜子由电脑控制,依靠发电机提供的动力,镜面角度可随太阳位置不断变化,工程方保证至少30年的使用期。
 
仅仅是上述新闻性的内容,对喜欢刨根问底并关心技术的读者而言是不够的,同样,我们关注的也是这面镜子的技术背景。从国外有关信息了解到,提供“镜子”的技术方是意大利REV责任有限公司(REVS RL)。
 
这家从事亮度及照明测量与工程设计安装的公司,其主要经营UDB®和SOLEDOPPIO®品牌的系列产品。前者基于太阳光反射原理,使用专利技术可以解决在公路隧道入口的“黑洞”(black hole)效应;而后者将此原理应用于家用领域,和居民生活联系更紧密。SOLEDOPPIO家庭系统通过几何计算之后,确定稍有凸面的反射板角度和面积,将太阳光反射到需要的位置。而该系统的能源也仅依靠太阳光源:通过光伏电池将太阳能转化为电能,再推动液力和电力控制机构来控制反射板在电脑系统的调控下跟随太阳角度转动。根据该公司网页的技术规格内容介绍,该反射面可以将太阳光能1/3或略低于此的光热量反射到需要的位置,通过此种方法,相比于直接光照方式,就能降低能耗,达到环保的目的;同时,运用于海滨浴场等健肤等目的,采用该产品也不会使得使用者感到炽热难当。
图片来源:www.rev-srl.it
 
此次应用于维加内拉村的“巨镜”,是REV责任有限公司SOLEDOPPIO®产品第一次反射如此大面积的尝试。此项工程主要建筑师Gim Bonzani和工程师Gianni Ferrari率领的项目组承担。项目组先通过对维加内拉村的地形地貌测量以及最终投射点为村广场的要求,确定了设备的安放地点。然后就反射板面积进行计算和工程实施,并在2006年11月之后进行安装调试。最终,在12月18日,让12月的维加内拉村见到了久违的阳光。
 
而在欧洲专利局数据库中,能找到以REV SRL 为申请人的相关意大利专利简介。在Derwent世界专利索引数据库中,得到了比简介更多一些的内容。提供下列信息,供感兴趣的读者进一步拓展。
 
专利名称:将自然阳光用于黑暗地区并增加光照的方式与设备(Method and device for naturally lighting dark areas and increasing sunlight)
 
专利申请人: REV SRL  (REVR-N)
 
专利发明人: BARLOCCO E
 
专利号:IT 1327448
 
优先权号:IT 2001SV41 A
 
优先权日期:20011105
 
文后笔记:从新闻性到情报性
作者第一次读到此条新闻是在2006年12月19日的《新华每日电讯》上,标题为《意大利小山村巨镜“偷”光成真》。一幅图以及简短文字,真的是豆腐干大小。当时作者也是匆匆一扫而过,但感觉其中可能有“情报”点。
 
在网上找到这篇文章之后,并用google做了搜索,至少有两个发现:一方面,这件事情从11月份开始被关注,到了12月中旬,达到了高潮;另一方面,国内已经有很多报章、网站刊登了这条消息。比如《小村冬季“暗无天日”安放巨镜反射阳光》、《造价6.7万英镑 意"超级镜子"向太阳"借光"》等。似乎,信息已经铺天盖地。甚至,当你看到《山上安镜子让深谷小镇迎来"阳光"》这样的双语学习文章,你可能会感到:相关信息到头了吧?!
 
但观察这些文章,除了都是新闻性文章之外,文章信息量单薄,挖掘不深,没有什么新发现。好在,不少转来贴去的文章中提供了一个信息源:《星期日泰晤士报》11月12日。
 
找到the times的网站后,另一个问题又出现了:该网站不提供按日期检索,只有关键词,而中文文章中都很难提取出“有用”的关键词。按道理讲,地点、特定产品名称都是很好的关键词,但中文文章没有给出相应的产品名称,只是泛泛而谈;同时,作者试图通过网络查询维加内拉的英文说法,一时间没有找到。在此情况下,扩大范围,作者构建了giant mirror和Italy两个关键词。还好,前者确实就击中了目标。并且,在找到the sunday times的《Brilliant idea: mirror lights up village》之后,更多具有技术性的新闻性文章出现了,比如《Mirror brings Sunlight to small Italian Village》中,给出了安装设计图(见正文中图片)。同时,Viganella、Pierfranco Midali等英文关键词也出现了。
 
一下子,阅读视野从中文进入到了英文。
 
但真正从新闻性到情报性突破的文章还是出现在了一篇BLOG文章中。www.mail-archive.com/sundial@uni-koeln.de,这是一个德国日晷爱好者的BLOG,上面发布了日晷的技术信息和新闻动态。其中一篇文章的主题词为VIGANELLA - mirror –project,名为Reinhold Kriegler的作者用极其兴奋的笔触这样写道:
 
Dear friends,
 
two well known Italian gnomonists,
 
the architect
Gim Bonzani
and
the engineer
Gianni Ferrari
 
have worked out a splendid and so far unique project to bring sunlight to the market place of
 
V I G A N E L L A
 
during winter months!
 
Viganella, 46° 3’ 11,52” N   8° 11’ 48,48” E, altitude 582 metres, lacks of direct sunlight as it is situated in a valley and mountains of around 1600 metres cut the sunlight off between November and February! The idea of Gim Bonzani and Gianni Ferrari is to send the sunrays with a system of movable special mirrors (SOLEDOPPIO ® HOUSE) to the centre of the village during the dark period.
 
In all probability the German ARD first TV program will show a short film
 
on Wednesday, December 21
(winter solstice)
during the evening news at 10:30 pm.
 
Also those of you who live in the surrounding countries of Germany near the border
and are able to watch German ARD TV should not miss this film.
 
Good luck to Gim Bonzani and Gianni Ferrari
for their project!
 
这则信息中,告诉了我们事件发生的地点、参与的人物以及在作者看来最关键的要素:产品信息,SOLEDOPPIO ® HOUSE。当然,有趣的是,这则信息是预告在12月21日的这挡电视节目,说将有此方面的采访。而之后有读者经过举证,说这个时间段不会播放这样的节目的,但他也很关心“巨镜”的问题。
 
由此,技术情报之门打开了。
 
之后的过程就变得相对简单:通过互联网查找该公司的网上信息。而且,在该公司的网页上,确实介绍了这一事件,并给出了Viganella村村网上对此事的报道;通过数据库(欧洲专利局等)查找公司网页上提到的专利信息。而之后就是信息整合、文章撰写。
 
不过,在此过程中,虽然突破一个接一个,但亦有遗憾:因为意大利语没有掌握,所以没有办法从英语环境中进入意大利语环境。也正因为如此,专利信息挖掘得不够深入。当然,数据库中该项专利信息先天比较少也是一方面原因。因而,作者相信,很多有用信息还没有发掘出来。
 
这是一个从新闻到情报的技术情报发现的小案例,相信就这则新闻,其他读者能发现更多、写的更好;更大范围看,生活中、工作中很多不起眼的信息,都能有新的观察视角,并进而发掘更多的内容。
 
让我们一起体验情报之美!

注册成为正式用户,登陆后,获得更多阅读功能与服务!
转载本文需经本平台书面授权,并注明出处:上海情报服务平台www.istis.sh.cn
了解更多信息,请联系我们

§ 请为这篇文章打分(5分为最好)